Archivo del sitio

Resolución para la formación de listas de aspirantes interinos en Italia

 

Se han publicado con fecha 13 de junio de 2014 las listas provisionales de aspirantes incluidos y excluidos a desempeñar puestos en régimen de interinidad de los cuerpos docentes en centros y programas de la acción educativa española en Italia para el curso 2014/2015.

La fecha máxima para subsanción o reclamación es el 20 de junio de 2014.

Para consultar las listas provisionales de aspirantes incluidos y excluidos pinchar AQUÍ

 

Imagen

 

Anuncios

Borsa studio per insegnanti italiani di spagnolo a Salamanca (Curso de reciclaje-Beca para profesores E/LE)

 

proyectoespana

Proyecto España, azienda italo-spagnola leader nel settore della formazione linguistico-culturale e nella promozione e diffusione della cultura e della lingua spagnola, è specializzata nell’organizzazione di itinerari linguistico-culturali “a medida” per gruppi e individuali.  Sempre attenti alle esigenze della scuola italiana e dei docenti di lingua e costantemente al passo con l’evoluzione del mondo della docenza, Proyecto España si dedica anche all’organizzazione di corsi di aggiornamento per docenti di lingua spagnola.

Interattività, approccio informale, nuove metodologie di apprendimento per gli studenti e di insegnamento per i docenti sono alla base dei nostri programmi.  In collaborazione con le accademie partner di lingua spagnola – tutte Centros Acreditados por el Instituto Cervantes – si analizzano diverse metodologie di insegnamento offrendo agli studenti corsi pratici in cui hanno la possibilità di rafforzare le proprio conoscenze. Nello stesso tempo  riserviamo ai docenti corsi focalizzati su nuove tecniche pedagogiche utili allo sviluppo del ruolo di docente di lingua spagnola, attraverso attività e seminari interattivi.

 

spanish school isla

 Su questi presupposti, Proyecto España – in collaborazione con la scuola ISLA – organizza a Salamanca il “Curso de reciclaje-Beca para profesores E/LE”: un corso gratuito di approfondimento riservato ai docenti che presentano le seguenti caratteristiche:

 

–         madrelingua italiana;

–         precari;

–         con almeno 3 anni di insegnamento della lingua spagnola.

 

Gli argomenti interessano grammatica, conversazione, cultura e metodologia. Le ore di lezione sono completate da ore di conferenze e “charlas” sulla cultura spagnola.

Dopo il successo delle 8 scorse edizioni, abbiamo il piacere di invitarvi a partecipare al corso che quest’anno si svolgerà dal 20/07/2014 al 26/07/2014. Vi informiamo che la “estancia” (corso & soggiorno) è totalmente gratuita ed avrà una durata di una settimana, con 4 ore di lezione al giorno (ogni lezione: 50 minuti).

A conclusione del corso,  sarà rilasciato un diploma della scuola che è “Centro Acreditado por el Instituto Cervantes“. La durata del corso è di 5 gg. (da lunedì a venerdì). L’arrivo a Salamanca è previsto di domenica (precedente al lunedì di inizio) e la partenza è di sabato. Ciò che Le sarà offerto (e quindi non dovrà pagare) sarà:

  1. corso;

  2. materiale didattico;

  3. alloggio (in famiglia o residenza-pensione), singola con P.C;

  4. attività quotidiane organizzate da Proyecto España in collaborazione con la scuola spagnola;

  5. iscrizione.

 

L’offerta non prevede il volo A/R, il trasporto A/R dall’aeroporto di Madrid a Salamanca (per costo extra richiedere maggiori informazioni) ed assicurazione medico-bagaglio (facoltativa).

Se vuoi aderire alla ns. proposta, ti preghiamo di inviarci quanto prima – debitamente compilata – la SCHEDA D’ISCRIZIONE per il curso de reciclaje – beca 2014 a Salamanca.

 

Essendo la disponibilità dei posti limitata e un numero di richieste elevato, si procederà ad una selezione in base a criteri interni.

España llega a Milán (del 8 al 18 de mayo 2014)

Imagen

 

 

“La Spagna a Milano” es el evento milanés más español de siempre. Organiza el evento la oficina española para el Turismo en colaboración con el Instituto Cervantes y el patrocinio del Ayuntamiento de Milán. Bajo este título se presentan varias iniciativas culturales y de ocio que tendrán como factor común España. Además, la iniciativa tendrá un importante elemento gastronómico con vistas a la EXPO 2015.

El objetivo del evento es, como siempre, la promoción del arte, la cultura y las tradiciones españolas mediante un rico calendario de citas que implicarán al público milanés.

Se pondrá a disposición del público un punto de información en Piazza Cordusio, esquina con via Mercanti, a pocos pasos de Piazza Duomo, donde las ciudades y regiones españolas presentarán y promocionarán sus novedades, alternando entre cultura, arte y entretenimiento, proporcionando información e itinerarios originales a todas las personas interesadas en España como meta turística.

 

Consulta el PROGRAMA completo de todas las actividades.

 

 

 

El español sin pasión

El tiempo pasa pero los estereotipos no cambian. Me refiero a cómo ven la cultura española en este caso en Estados Unidos (llámala española, hispánica o latina). Y no quiero referirme sólo a la cultura sino a la educación en lengua española que nos encontramos en estos países. La cosa es que me encuentro con un episodio de la serie americana “Glee” que se titula “El profesor de español” y yo, muy curioso, no puedo evitar verlo. Muy brevemente, el protagonista de la serie es profesor de español en un instituto, con la pequeña pega que no tiene ni la menor idea de esta lengua y se limita a cantar la canción de “La cucaracha” a sus alumnos como exhibición de sus conocimientos hispánicos. Obviamente, algún alumno muestra su malestar al director del centro y el profesor se tiene que poner las pilas y aprender español si quiere conservar su puesto, así que asiste a clases nocturnas donde el profe no es otro que Ricky Martin. Hasta aquí ya me estaba empezando a temblar el ojo porque se trata de una realidad muy real que vivimos día a día los que nos dedicamos o nos queremos dedicar a la enseñanza del español a extranjeros. Nos encontramos cada vez con más frecuencia fuera de España con profesores de español con plaza fija que o no son nativos españoles (que no es el mayor de los problemas, pues también en nuestro país encontramos profesores de inglés o francés que tampoco lo son) o, lo que es peor, no hablan ni papa de español pero imparten esta materia porque han estudiado un par de años el idioma en su carrera. Y hasta aquí.
Volviendo a los estereotipos, en este capítulo de Glee dedicado, en principio, a la lengua española han decidido incluir canciones del tipo “La isla bonita” (¿Madonna?) o “Bamboleo” por no hablar de la referencia a los toros. Sí, señores, esto es lo que los estadounidenses conocen de nuestra varia y rica cultura, porque claro, no tenemos grandes cantantes, grandes actores o grandes tradiciones que se pueden hacer conocer a millones de personas que verán esta teleserie. No, mejor pisotearnos con los archi-revenidos tópicos que todos ya conocen: “¡español torerou!”. Así nos va…
En fin, me quedo con la única frase interesante que una alumna dice en este capítulo: “Sin pasión el éxito es imposible.” Ni más ni menos.

SECCIONES ESPAÑOLAS EN CENTROS ITALIANOS

ImageTienen por objeto propiciar la proyección de la lengua y la cultura españolas y ampliar las posibilidades de recibir formación en el contexto de experiencias educativas interculturales y bilingües en centros italianos en los que se imparten enseñanzas no universitarias con validez en otros sistemas educativos.

El profesorado español destinado en las Secciones es seleccionado entre los funcionarios docentes mediante concurso de méritos.

Estas Secciones se rigen por reglamentos organizativos de los Liceos de los que forman parte. En ellos se desarrolla un curriculum acordado entre España e Italia que implica la enseñanza de la Lengua y Literatura españolas y la Geografía y la Historia (en español) en un programa integrado estudiado y elaborado por los profesores españoles e italianos de las Secciones. Otra característica de este programa es el régimen de copresencia en la enseñanza de la Historia y la Geografía.

Los criterios de admisión del alumnado los fija el Liceo correspondiente pero es imprescindible una nota media alta en la Escuela Media.

La incorporación de alumnos de otros Liceos a la Sección Internacional es posible a través de las pasarelas en las que los aspirantes deben demostrar un determinado nivel de conocimiento de la lengua y de la cultura españolas según el curso al que deseen incorporarse. La Consejería de Educación ha equipado todas las Secciones con un fondo bibliográfico que se actualiza cada curso escolar y con otros materiales como ordenadores, proyectores, reproductores…

En la actualidad funcionan ocho Secciones:

Sección española en CAGLIARI

Liceo Scientífico Statale “Pitagora”.

Via I Maggio. 09047 Selargius (CA).

Tel: 070 850380 Fax: 070 841886

seccion.cagliari@educacion.es

Sección española en IVREA

Liceo Classico Statale “Carlo Botta”.

C.so Luigi Gallo 37. 10015 Ivrea (TO)

Tel: 0125 641168 Fax: 0125 644564

seccion.ivrea@educacion.es

Sección española en MAGLIE

Liceo Ginnasio Statale “F. Capece”.

Piazza Aldo Moro 37. 773024 Maglie (LE)

Tel: 0836 484301 Fax: 0125 644564

seccion.maglie@educacion.es

Sección española en ROMA

Liceo Classico Statale “Virgilio”.

Via Giulia 38. 00186 Roma

Tel: 06 68806226 Fax: 06 68300813

seccion.roma@educacion.es

Sección española en SASSARI

I.M. Statale “Margherita di Castelvi”.

Via Manno 56. 07100 Sassari

Tel: 079 235170 Fax: 079 235211

seccion.sassari@educacion.es

Sección española en TURIN

I. Magistrale Statale “Regina Margherita”.

Via Valperga Caluso,12. 10125 Torino

Tel: 011 6505491 Fax: 011 6692592

seccion.turin@educacion.es

Sección española en TURIN

Convitto Nazionale “Umberto I”

Via Bligny, 1 bis. 10122 Torino

Tel: 011.4338740 Fax: 011.5215296

seccion.convitto@educacion.es

Sección española en PALERMO

Liceo Ginnasio Statale “Giovanni Melli”.

Via Aldisio 6. 90146 Palermo.

Tel: 091 6884720 Fax: 091 6889168

seccion.palermo@educacion.es

Fuente: MECD

A %d blogueros les gusta esto: